ガジェット

充電不要で93ヶ国語翻訳可能!財布に入る多機能AI翻訳機

アメリカ、台湾のクラウドファンディングで合計18200人以上141,656,850円以上の支援を集めたTimekettle社の話題のスマート翻訳機『ZERO』がMakuakeで日本初上陸しました!

2020年5月23日時点で、日本で既に3800人以上の支援者がおり、目標金額50万に対して2800万円以上の金額が集まっております。

『ZERO』のクラウドファンディングは2020年6月22日まで実施しています。

充電不要でスマホに差し込むだけ

『ZERO』は充電が必要ありません。

充電、ボタン操作が不要のためどこでも充電切れを心配することなく簡単に使用できます。

使い方は簡単で、スマホに挿すだけ、それだけです。ペアリング等は必要ありません。

差込タイプは、iPhone用Android用どちらも取り扱っているため、自分のスマートフォンに合ったタイプを購入します。

差込口は取外し等できないため、両タイプを使用することはできないようです。

翻訳したいときにすぐ翻訳できるように「プラグ・アンド・プレイ技術」を搭載しているため、お使いのスマートフォンに挿すだけで、ダイレクトに翻訳画面に移行します。

サイズは小指サイズ

サイズは小指サイズくらいの極小サイズでとてもスマートなデザインです。

『ZERO』のサイズは、4cm × 1.5cm × 0.7cmで重さが6.5g

スマートフォンの横幅よりも小さく設計されているため、差込後の見た目もスマートです。

本体を収納するケースは、カード型になっており財布や名刺入れなどに入れれるので持ち運びもとても便利

海外旅行や、ビジネスでも邪魔にならず持ち運べそうです。

高精度のAI翻訳機能搭載で93カ国語翻訳

極小サイズだが強力なマイクシステムを4つ搭載することによりあらゆる方向からの音声を認識します。

ノイズキャンセリング機能搭載で正確に音声を認識。

93カ国の言語に対応でZERO独自のAIアルゴリズムを用いることによって、世界の人口95%の人たちとスムーズにコミュニケーションをとることができます。

現在は93カ国対応ですが、今後さらにアップデートされ、対応言語数の増加と精度向上が期待できます。

3つの多機能モード

『ZERO』は状況によって使い分けることのできる3つのモードを搭載

  • 翻訳モード
  • 会議モード
  • インタビューモード

翻訳モード

気軽に使える翻訳機能で通常モードのようなイメージです。

本体をスマートフォンに差込、話すだけ。難しい操作なしで、双方の音声を自動翻訳してくれます。

話している内容は画面に表示されることはもちろん、記録もされるので、後から見返したり共有することもできるそう。

会議モード

世界最小の4つのマイクシステムを搭載することによってあらゆる方向の声を自動で識別・録音・文字として表示してくれるので複数人の会話の中でも、『誰が何を言ったのか』判別できます。

これも翻訳モード同様、記録は保存されテキストの共有・メール送信することができるそうです。

インタビューモード

このモードは上下のマイクで双方の声を分離認識しながら録音・テキスト変換してくれます。

左右のマイクでノイズキャンセリング機能を動かすことによって、音声認識が更に正確になります。

オフライン翻訳

一部ではありますが、インターネット環境がない環境下でも翻訳ができるオフライン翻訳にも対応しているそうです。

<2020年4月2日現在>iOS端末向け、 日本語⇔中国語、英語⇔中国語 の双方向オフライン音声翻訳が完成しました。 4G/Wifiなどの通信環境がなくても翻訳が可能。現在、Andorid端末向け、日本語⇔英語などの他言語のオフライン翻訳を実証試験中。*正式なリリース時期は完成次第、順次更新/発表いたします。

Makuake

購入方法

商品は、Makuake から購入することができます。

直接、Timekettle社 のHPから購入する場合はUS99.99ドルで購入可能なのでチェックしてみてください。